[ PAROLES & TRADUCTION ] WARPED – LAST LOVE



LES PAROLES


REFREN

Non doudou
Ni vou ni mwen pa ay an sans’ a sa nou té pwomèt nou
An fèw lapenn, ou fan pléré, an fèw soufè, brèf nou déchiré nou
Mè sèw ki an kè an mwen, é jodi jou an pa mwen san vou

[ PWÈMYÉ KOUPLÉ ]

Nou té jiré nou kè si nou té mèt nou ansanm sa té pou toujou
Nou pasé galèw, péripési é pouwtan fanm on sèl kou
Ou désidé kè ou ké méyé tou sèl
Jalouzi a moun avè mové konsèy
Fè kè adan bra a on dòt ou ay chèché rékonfò

REFREN

Non doudou
Ni vou ni mwen pa ay an sans’ a sa nou té pwomèt nou
An fèw lapenn, ou fan pléré, an fèw soufè, brèf nou déchiré nou
Mè sèw ki an kè an mwen, é jodi jou an pa mwen san vou

[ DÉZYÈM KOUPLÉ ]

Dè lè an ka mandé mwen kè ou ka fè si ou ka sonjé mwen toujou
Alè nou kapab’ kwazé nou san menm yonn anvi di lòt bonjou
Ès an ka mankéw lèw vwè ou tou sèl Sé vré kè dépi nou lésé ou pli bèl
Si ou suw ou twouvé bonè aw woman pou mwen sé lésansyèl

REFREN

Non doudou
Ni vou ni mwen pa ay an sans’ a sa nou té pwomèt nou
An fèw lapenn, ou fan pléré, an fèw soufè, brèf nou déchiré nou
Mè sèw ki an kè an mwen, é jodi jou an pa mwen san vou

[ TWAZYÈM KOUPLÉ ]

Oui doudou
An sav ou ja oublié mwen, an ka sipozé kè ou ay fè vi a vou
Délè senp’ fè dè imajiné kè ou ka fè lanmou
Avè on dòt ki mwen, sa ka kyouyé mô
Mwen enméw a lanmô


TRADUCTION FRANÇAISE


REFRAIN

Non doudou.
Aucun de nous deux, n’a pris la même voie, comme nous, nous l’étions promis.
Je t’ai fais de la peine, tu m’as fais pleurer, je t’ai fais souffrir, bref nous, nous sommes déchirés.
Mais c’est toi qui prend place dans mon cœur, et à l’heure d’aujourd’hui, je ne suis plus moi sans toi.

[ PREMIER COUPLET ]

Nous devions rester ensemble pour toujours comme nous, nous l’étions promis
Nous avons passés des galères, péripéties et pourtant femme tu as décidé sur un coup de tête, que la solitude, te serait plus bénéfique.
La jalousie et les mauvais conseilles t’ont poussées, à te réconforter dans les bras d’un autre

REFRAIN

Non doudou.
Aucun de nous deux, n’a pris la même voie, comme nous, nous l’étions promis.
Je t’ai fais de la peine, tu m’as fais pleurer, je t’ai fais souffrir, bref nous, nous sommes déchirés.
Mais c’est toi qui prend place dans mon cœur, et à l’heure d’aujourd’hui, je ne suis plus moi sans toi.

[ DEUXIÈME COUPLET ]

Des fois je me demande, que fais-tu ?
T’arrives-t-il , toujours de penser à moi ?
Maintenant , nous sommes à un stade ou l’un ne dit plus bonjour, à l’autre lors de nos rencontres.
Est-ce que je te manques, lors de tes solitudes
C’est vrai que depuis notre rupture, tu as embélie d’avantage
Si tu es sur d’avoir trouvé ton bonheur demoiselle, pour moi c’est l’essentiel

[ TROISIÈME COUPLET ]

Dèsfois je me demande, que fais-tu ?
T’arrives-t-il , toujours de penser à moi ?
Maintenant , nous sommes à un stade ou l’un ne dit plus bonjour, à l’autre lors de nos rencontres
Est-ce que je te manques, lors de tes solitudes
C’est vrai que depuis notre rupture, tu as embélie davantage
Si tu es sûr d’avoir trouvé ton bonheur demoiselle, pour moi c’est l’essentiel

REFRAIN

Non doudou.
Aucun de nous deux, n’a pris la même voie, comme nous, nous l’étions promis.
Je t’ai fais de la peine, tu m’as fais pleurer, je t’ai fais souffrir, bref nous, nous sommes déchirés.
Mais c’est toi qui prend place dans mon cœur, et à l’heure d’aujourd’hui, je ne suis plus moi sans toi.

[ QUATRIÈME COUPLET ]

Oui doudou
Je sais que tu m’as déjà oublié
Je suppose que tu as été faire ta vie
Parfois rien que d’imaginé qu’un autre que moi te fais l’amour
Ça me tue Je t’aime jusqu’à la mort

Publicités

2 réflexions sur « [ PAROLES & TRADUCTION ] WARPED – LAST LOVE » Laisser un commentaire

  1. merci j’ adore c’est super je voulais que la partie en créole mais quand je suis tomber sur la partie française j’ était tellement contente que j’ai recopier les deux .

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s