PAROLES / TRADUCTIONS & PROVERBES

[ PAROLES & TRADUCTION ] T KIMP GEE – KRA KRA KRA

[ PWÈMYÉ KOUPLÉ ]

Sirèn a polis fè nou kouri kon fou
An di mèwd nou ké kan menm gadé pou ló la.
Sa amizan lè ou toupit mè kwè mwen
Ou pé ké fè milyon la, si ou ka fè menm biten la
É ben wi sa pa parèy, ti fréro-la
Tan myé baw si jòd-la ou volé plis ki mwen
Alè gadé fè myé ki nou, pran rèkil pou konprann lari-la foutéw an sinéma
Ou sòti konèt kèy on biyé sòf lè milyon ké fèw konèt ka i lanbilans
An pa ka diw sa pou rèkilé an sav trè byen ou ni menm détèwminasyon ki nou.
Madame la juge, an pa koupab’ a bówdèl la sa, an ka jiré sa si tèt a Juda
An konèt kay twa, kat’ kilo an briks é an pa jan touvé mwen dè koté a pasè la
Kwè an nèg ka rann vou gaga, kwè adanw pou pa twouvéw sèl an kaka la
Akòdé zòt on dans’ é an pati, mwen an ka woutouné an fucking vant’ a manman
Ké vwè mwen yenki adan télé aw
Sé kon sa, mwen pa fàn’ a buzz aw
Mwen an toujou fidèl a lari la,
Dé kou dè pèl é lé fréro antéré mwen ( wi lé fréro antéré mwen )
Pa lésé mwen an men a yo ( antéré mwen )
An game la an dé twa manjé alè yo bizwen ri mwen kon si an tonbé

[ REFREN ]

Kra ( x 13 )
Kra ( x 10 )
Sé mésié ka yenki ri Kra ( x 13 )
Kra ( x 6 )
Pa étoné zòt si on jou an woté kò an mwen an sité la
Kra ( x 13 )
Kra ( x 10 )
Sé mésié ka yenki ri
Pa étoné zòt si on jou an woté kò an mwen sité la

[ DÉZYÈM KOUPLÉ ]

Kra, Kra , Kra, Kra, Kra, Kra
Zó ka yenki ri…Kra Kra Kra
Sirèn a polis la an ba kaz ka rann manman malad
A pa fót aw si pitit aw aji kon zannimo.
Bla, bla, bla, bla Ou sav ni piw ki mwen
An twapé tout’ fós a manman é tout’ raj a papa.
On milyon, dé milyon é byebye lari la
Fréro la nou tout’ ké mó ba sité, é météw a lamand adan sité aw
Ou pé gadé nou dè travè sé ké la menm
Mè ou pé ké janmen pé lévé men aw
Donk lé fréro antéré yo

[ REFREN ]

Kra ( x 13 )
Kra ( x 10 )
Sé mésié ka yenki ri Kra ( x 13 )
Kra ( x 6 )
Pa étoné zòt si on jou an woté kò an mwen an sité la
Kra ( x 13 )
Kra ( x 10 )
Sé mésié ka yenki ri
Pa étoné zòt si on jou an woté kò an mwen sité la


TRADUCTION FRANÇAISE


 

Capture d_écran 2018-01-05 à 19.13.23

 

[ PREMIER COUPLET ]

Nous avons perdu notre sang-froid à la vue des gyrophares
Je me suis dit merde , pas le temps pour l’or
C’est fou comme c’est amusant lorsque l’on est gamin, mais crois moi
Tu ne seras pas millionnaire si tu empruntes ce chemin
Et ben oui, ce n’est pas similaire petit frère
Tant mieux pour toi, si cette journée t’as été bénéfique
Maintenant, il s’agit de faire mieux que nous, prendre le large afin de comprendre dans quel monde la rue t’a fourré
Tu viens tout juste de prendre goût à l’argent
Sauf qu’avant d’avoir le million tu enchaîneras les aller-retour à l’hôpital
Cela n’est qu’une mise en garde, je sais que ta détermination est similaire à la notre Madame la juge, je ne suis pas coupable de cette situation, je le jure sur la tête de Judas
Je sais ce que c’est 3, 4 kilos en sac, et je ne me suis jamais retrouvé de l’autre côté de la barrière.
Faire confiance au nègre te rend crétin
Crois en toi pour ne pas te retrouver seul dans la merde
Je vous ai accordé une danse, et je me suis en allé, de là où j’étais venu.
Tu ne me verras rien qu’à travers l’écran de ta télévision
C’est comme cela, je ne suis pas fan de ton buzz
Moi, je suis toujours fidèle à la rue
Quelques coups de pelles, et les frangins enterrés moi, ( oui, les frangins enterrés moi )
Ne me laissez pas entre leurs mains ( enterrés moi )
Dans cette industrie, j’ai tendu les mains à certains, maintenant, il me rit au nez comme si j’étais tombé.

[ REFRAIN ]

Kra ( x 13 )
Kra ( x 10 )
Ils ne font que ricaner
Kra ( x 13 )
Kra ( x 6 )
Ne soyez pas étonnés, si un jour, je m’extirpe de la cité
Kra ( x 13 ) Kra ( x 10 )
Ils ne font que ricaner
Ne soyez pas étonnés, si un jour, je m’extirpe de la cité

[ DEUXIEME COUPLET ]

Kra, Kra , Kra, Kra, Kra, Kra
Ils ne font que ricaner…Kra, Kra, Kra
En bas, les gyrophares de là police, rendent maman malade
Tu n’es pas responsable, si ton fils agit comme un animal
Bla, bla, bla, bla
Tu sais qu’il y a pire que moi
J’ai bénéficié de la force de maman, et tout la rage de papa
Un million, deux millions, et adieu la rue
Frangin, nous pouvons tous mourir pour la cité, et, te mettre à l’amende dans la tienne
Tu peux nous dévisager, cela n’y changera rien
Tu ne lèveras pas le petit doigt
Donc, les frangins, enterrés les

[ REFRAIN ]

Kra ( x 13 )
Kra ( x 10 )
Ils ne font que ricaner
Kra ( x 13 )
Kra ( x 6 )
Ne soyez pas étonnés, si un jour, je m’extirpe de la cité
Kra ( x 13 ) Kra ( x 10 )
Ils ne font que ricaner
Ne soyez pas étonnés, si un jour, je m’extirpe de la cité

 

SOUTENEZ LE SITE EN FAISANT UN DON ^_^

Les fonds récoltés nous aiderons à développer la structure.

€3,00

Publicités

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.